`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Андреа Кейн - Замок мечты [Замок грез]

Андреа Кейн - Замок мечты [Замок грез]

1 ... 29 30 31 32 33 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Скованна?

— Да, — подтвердил Сирил задумчиво. — Не знаю, как это объяснить. Была у нее в глазах какая-то робость, словно она постоянно боялась чего-то.

Или кого-то, добавил про себя Брэден.

— А чем страдала мать Касси? — спросил он. Сирил удивленно поднял брови:

— Страдала? Ты имеешь в виду болезнь? Нет, насколько мне известно, она была здорова.

— Отчего же она умерла? Сирил растерялся.

— Я думал, ты знаешь…

— Знаю? Что я должен знать?

Сирил вздохнул. Ну что ж, подумал он, возможно, что известие о скандале в семействе Кассандры смутит чувства Брэдена и сыграет на руку его планам.

И он прямо ответил на поставленный вопрос:

— Четырнадцать лет тому назад Элина Грей покончила жизнь самоубийством.

Брэден побледнел.

— Боже мой… Я ничего не знал… — Он проглотил комок в горле. — Как же это произошло?

— Я не помню всех деталей трагедии, — ответил Сирил, внимательно наблюдая за выражением лица племянника.

— Ладно, расскажи подробно то, что помнишь, — потребовал Брэден.

— Судя по всему, она бросилась вниз со скалы, той самой, что нависает над морем. Она разбилась насмерть.

Брэден был потрясен. Он сразу же подумал, какая часть печальной правды известна Касси.

— Касси… — пробормотал он еле слышно. Но дядя услышал его.

— Я не думаю, чтобы твоя жена знала всю правду. Я уверен, ей сказали, что это был несчастный случай. Иначе Кассандра непременно рассказала бы тебе об этом, — добавил он.

Брэден чертыхнулся и беспокойными шагами принялся мерить библиотеку.

— Но почему было решено, что это не несчастный случай? — спросил он, остановившись.

Сирил закрыл глаза, стараясь вспомнить детали давно минувших дней.

— Мне кажется, это было связано с тем местом, где нашли ее тело. — Он покачал головой. — Нет, правда, Брэден, я мало что помню. Ужасная трагедия. Возможно, мать Кассандры просто тронулась рассудком.

Или ее довели до этого, подумал Брэден про себя. Но вслух он произнес:

— Спасибо, Сирил, ты открыл мне глаза. — Он направился к выходу.

— Куда же ты теперь? Брэден остановился.

— Я хочу связаться с представителями закона. Мне нужно как можно больше узнать о смерти Элины Грей.

Сирил с многозначительным видом оперся на книжный шкаф.

— Я бы советовал тебе поговорить с человеком, обнаружившим тело покойной.

Его слова вызвали именно ту реакцию, какую он ожидал: Брэден ошеломленно повернулся к нему.

— Ты знаешь, где его найти?

Сирил вздохнул в ответ. Он не хотел бередить старые раны, но этот разговор мог бы многое решить. И он медленно произнес:

— Ты можешь найти его здесь, в Шербурге. Человека, который обнаружил тело Элины Грей, звали Чарлз. Чарлз Грейвз.

Глава 11

Чарлз вздрогнул от решительных ударов в дверь его спальни. Едва он повернул ключ в замке, как Брэден, чуть не сбив его с ног, ворвался в комнату.

— Почему ты молчал? — воскликнул он.

Чарлз нерешительно затоптался на месте. Как мог Брэден узнать о его утреннем разговоре с Кассандрой? А если и узнал, то что еще ему надо?

— Я молчал? — спросил он, оттягивая время. — Насчет чего?

Брэден взлохматил волосы и чертыхнулся.

— Я думал, что если мы друзья… мы не должны врать друг другу! — гневно воскликнул он.

Чарлз увидел смертельную обиду в ледяных карих глазах друга. Похоже было, что Брэден узнал что-то такое, что глубоко потрясло его.

Сердце Чарлза тревожно забилось.

— Конечно, мы друзья, Брэден, — ответил он, стараясь держать себя в руках. — Прикрой дверь, садись и рассказывай все по порядку.

Брэден ногой захлопнул дверь.

— Как мог ты скрывать от меня такое? — вновь воскликнул он.

— Ну что я скрыл от тебя, скажи наконец, ради Бога? — никак не мог понять его Чарлз, расстраиваясь от этого еще больше.

— Кассандра — моя жена, Чарлз. Жена! Неужели я не имел права знать?

Чарлз почувствовал охватывающий его озноб.

— Что же ты имел право знать? — скованным голосом в очередной раз спросил он.

Брэден подскочил к нему и железной хваткой вцепился в его локоть, он смотрел на него, и были в его взгляде и гнев, и боль, и недоумение.

— Правда ли, что Элина Грей покончила жизнь самоубийством?

Чарлз выдержал его взгляд.

— Правда.

— Правда ли, что именно ты нашел ее тело? — продолжал Брэден.

— Да.

Брэден отпустил локоть друга и со стоном отошел к стене.

— Почему? — Это было все, что он спросил. Чарлз чувствовал себя побитым.

— Ты был еще мальчиком, когда произошли эти печальные события. В то время ты учился в Итоне, а когда вернулся домой, все уже кончилось. Греев ты не знал, поэтому я и не счел нужным рассказать тебе об этом. Если же сказать тебе всю правду, — он перешел на шепот, — мне хотелось как можно быстрее забыть все это — как молодая красивая женщина лежит на песке в неестественной позе… ее прекрасное тело разбито. — Он прикрыл глаза рукой, понимая, что никогда, никогда не сможет забыть. — Я как сейчас вижу это.

Но гнев Брэдена не оставлял места сочувствию.

— И ты будешь настаивать, что не надо было рассказать мне об этом, Чарлз? — Он едва сдерживался, чтобы не закричать. — Я женюсь на дочери этой женщины, а ты боишься потревожить мои чувства?

— Но это было так давно, тому уже четырнадцать лет, — запротестовал Чарлз.

— И когда я впервые встретился с Касси на берегу и рассказал тебе об этом, ты ничего не рассказал мне. И потом, когда мы везли домой этого подонка, ее отца, пьяным в стельку, ты не счел нужным бередить свою старую рану. И даже когда я сказал тебе, что собираюсь жениться на Касси, ты счел за лучшее промолчать. Почему?

— Потому что я не хотел омрачать ваше с ней счастье, — тихо ответил Чарлз. — Кассандра не знает о том, как на самом деле погибла ее мать. Мой рассказ причинил бы ей боль, теперь уже бессмысленную и лишнюю. А ты бы наполнился еще большими гневом и ненавистью.

Брэден пытливо посмотрел на друга.

— Ты считаешь, это было самоубийство? Глаза Чарлза наполнились печалью.

— При случайном падении тело должно было оказаться ближе к основанию скалы. То положение, в котором ее нашли, свидетельствовало о противном.

Брэден в отчаянии ударил кулаком о стену.

— Черт побери, неужели ее не остановила мысль о том, что у нее малое дитя? Что она нужна своей дочери? Что это за женщина…

— Женщина, лишенная ласки, надежд… и бесконечно запуганная.

— Запуганная, — медленно повторил Брэден. Он предполагал, что Элина чего-то боялась. Сначала Сирил обмолвился об этом. А теперь и Чарлз.

— Ты считаешь, что Грей довел ее до самоубийства? — спросил он.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андреа Кейн - Замок мечты [Замок грез], относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)